Appendix.Gloss alignment to the examples using Japanese and Mongolian characters
| (11) | Itgegčid bolon tede-ne ariun sudaruud gal-d šat-aa-gd-b. ᠢᠲᠡᠭᠡᠭᠴᠢᠳ ᠪᠣᠯᠤᠨ ᠲᠡᠳᠡᠨ ᠦ ᠠᠷᠢᠭᠤᠨ ᠰᠣᠳᠣᠷ ᠤᠳ ᠭᠠᠯ ᠳᠤ ᠰᠢᠲᠠᠭᠠᠭᠳᠠᠪᠠ᠃ Итгэгчид болон тэдний аригун содрууд галд шатаагдав. |
| (12) | End olan üildber bai-guul-gd-ž baina. ᠡᠨᠳᠡ ᠤᠯᠠᠨ ᠦᠢᠯᠡᠳᠪᠦᠷᠢ ᠪᠠᠢᠭᠤᠯᠤᠭᠳᠠᠵᠤ ᠪᠠᠢᠨᠠ᠃ Энд олон үйлдвэр байгуулагдаж байна. |
| (13) | Hairlah sedgel ni uul yabdal-ig dahin dahin bod-gd-uul-na. ᠬᠠᠶᠢᠷᠠᠯᠠᠬᠤ ᠰᠡᠳᠭᠢᠯ ᠨᠢ ᠤᠤᠯ ᠶᠠᠪᠤᠳᠠᠯ ᠢ ᠳᠠᠬᠢᠨ ᠳᠠᠬᠢᠨ ᠪᠣᠳᠤᠭᠳᠠᠭᠤᠯᠤᠨᠠ᠃ Хайрлах седгел нь уул явдалыг дахин дахин бодогдуулна. |
| (14) | Dorž-ig aab-d-ni tani-gd-uul-h-güi-in tuld sahal naa-san. ᠳᠣᠷᠵᠢ ᠶᠢ ᠠᠪᠤ ᠳᠦ ᠨᠢ ᠲᠠᠨᠢᠭᠳᠠᠭᠤᠯᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ ᠶᠢᠨ ᠲᠤᠯᠠᠳᠠ ᠰᠠᠬᠠᠯ ᠨᠠᠭᠠᠭᠰᠠᠨ᠃ Доржийг аавд нь танигдуулахгүйн тулд сахал наасан. |